Mientras preparo la siguiente entrada (Tokyo: Ueno y Odaiba), quiero aprovechar para hacer algunas puntualizaciones.

Agradecimientos

En primer lugar, enviar un gran agradecimiento a todos aquellos que me leéis, seguís, comentáis... Es muy gratificante que os guste el contenido (tanto lingüístico como fotográfico) así como que os pueda servir para orientar vuestro viaje o aportar un nuevo punto de vista.

Fotografías y cámaras de fotos

La cámara que usé en el primer viaje a Japón fue la Canon Powershot A720 IS (8.0 megapíxeles, zoom óptico 6x). Es la cámara que poseía en aquel momento.

No obstante, en la visita a Akihabara me compré una nueva cámara, que usé el último día del primer viaje y durante todo el segundo viaje. Podréis notar la gran diferencia de calidad, así como disfrutar de todas las fotografías en modo panorámico. Esta cámara es una Canon Powershot SX210 IS (14.1 megapíxeles, zoom óptico 14x) y es la que sigo utilizando actualmente.

Todas las fotografías se muestran en el blog a una resolución reducida para agilizar su visualización. Todas las imágenes que aparecen en las entradas de este blog son fotografías propias.

Álbum de fotos

Entre mis diversas aficiones se encuentra la fotografía. Siempre llevo la cámara conmigo, con lo cual tengo algunas instantáneas que me gustaría compartir pero que no tienen nada que ver con Japón. Para ello, iré creando álbumes en una cuenta de Picasa o Flickr (tengo que decidirlo, se aceptan sugerencias) con fotografías de otros viajes, naturaleza, etc. Cuando esté listo lo pondré aquí, para que si queréis echarle un vistazo os sintáis libres de hacerlo.

Romanización

Me gustaría hacer un pequeño inciso sobre la romanización de algunas palabras, en concreto, de los nombres propios "Tokyo" y "Kyoto".

Si bien ambas palabras se escriben correctamente en español como "Tokio" y "Kioto" respectivamente, he decidido respetar la romanización pura y directa del idioma japonés manteniendo la forma "Tokyo" y "Kyoto", al igual que hago con otras palabras como "shinkansen" (tren bala) o "sakura" (cerezo, flor del cerezo).

Dado que este blog pretende, en cierto modo, la inmersión en la cultura japonesa, creo oportuno hacerlo así de manera excepcional, eso sí, con todo el respeto a la norma (y por ello la cito aquí).

¿Qué pasará con el blog cuando termine de narrar el viaje?

Para completar el diario de viaje quedan 3 jornadas. Las 3 transcurren en diferentes barrios de Tokyo. A lo que habría que sumar el día de regreso. ¿Qué pasará con el blog tras ello? Como ya mencioné, el blog continuará ya que tengo muchas entradas interesantes en mente, desde recursos para preparar el viaje o una entrada acerca del metro de Tokyo hasta consejos, rutas, tradiciones, curiosidades sobre el idioma, etc. Además, habrá lugar aquí para contar mis experiencias en próximos viajes a este maravilloso país que, esperemos, sean muchos.

Opciones para compartir

Por otro lado, hace poco he habilitado varias opciones a través de las cuales podéis compartir fácilmente el contenido por medio de Blogger, Facebook, Twitter, Google+ o del correo electrónico, así como añadir un "+1" usando el nuevo botón de Google si os gusta una entrada.

Si queréis apoyar el blog, no dejéis de comentar, pulsar el botón "+1" o compartirlo con la gente a la que creáis que puede resultarle interesante (de nada sirve hacer spam y enviar cosas a gente a la que no le interesa, al menos de nada positivo). Y, por supuesto, también podéis utilizar los comentarios para escribir vuestras inquietudes o dudas.

またね!

1 de septiembre de 2011

Comments (0)